Viikon mietiskelyn aihe 27.4.2018

Armolahjat ja Hengen hedelmät: Osa 9
 


Tarkasti Raamattua tutkineet ovat huomanneet sen, että Uuden Liiton Kirjoituksissa on toisaalla lueteltu yhdeksän armolahjaa ja toisaalla yhdeksän Hengen hedelmää. 


Tarkastelen näinä yhdeksänä viikkona sitä, miten ne korreloivat keskenään, vai onko niillä mitään yhteistä? Tuottaako jokin tietty armolahja jotain tiettyä Hengen hedelmää vai ei? Mitä erityistä niistä kustakin on lisäksi mainittu?

(Boonuksena vielä 10. viikko ja Osa 10 extra tutkielmana!)

Lähde kanssani tälle tutkimusmatkalle hengelliseen ulottuvuuteen ja rikastu Adonai Yeshuaan kätketyistä ikuisista viisauden ja tiedon aarteista!

Listaan tähän alle krjoitusjärjestyksessä nuo 9 armolahjaa: (1. Kor. 12:8-10)
1) Viisauden sanat, 2) Tiedon sanat, 3) Usko, 4) Parantamisen armolahjat, 5) Lahja tehdä voimallisia tekoja, 6) Profetoimisen lahja, 7) Henkien erottamisen lahja, 8) Eri kielillä puhumisen lahja ja 9) Lahja selittää kieliä.

Listaan tähän alle myös kirjoitusjärjestyksessä nuo 9 Hengen hedelmää: (Gal. 5:22-23). Huom. ”hedelmä” - sana on yksiköllinen. Hedelmät poikkeavat silti toisistaan, kuten hedelmäpuidenkin hedelmät. Siksi käsittelen niitä erillisinä. Asiayhteyksissäkin ne erottuvat selvästi toisistaan.
1) Rakkaus, 2) Ilo, 3) Rauha, 4) Pitkämielisyys, 5) Ystävällisyys (Lempeys) *), 6) Hyvyys, 7) Uskollisuus *), 8) Sävyisyys ***) ja 9) Itsehillintä.

*)
Kreikk. Textus Receptus teksti eli Novum käyttää tässä sanaa, jolla on seuraavat merkitykset: hyvyys, lempeys, ystävällisyys. Novum käyttää tekstiyhteydessä sanaa ”lempeys” ja koen sen olevan paras ilmaisu, koska nuo muut (hyvyys ja ystävällisyys) on listassa jo mainittu erikseen.
 
**) Uskollisuus on kirjaimellisesti käännettynä Usko.
 
***) Kreikk. Textus Receptus teksti eli Novum käyttää tässä sanaa, jolla on seuraavat merkitykset: lempeys, laupeus, sävyisyys, hiljaisuus. Novumkin käyttää tässä sanaa sävyisyys ja koen sen olevan paras vaihtoehdoista.

 
Olemme jo aiemmin mietiskelleet armolahjoja ja niihin liittyviä Hengen hedelmiä nro 3+7, nro 4+6, nro 5+9, nro 7+4, nro 1+1, nro 6+5, nro 2+2 ja nro 8+3.
 

Tänä yhdeksäntenä tutkielmaviikkona tutkimme armolahjaa nro 9) Lahja selittää kieliä ja saumattomasti siihen liittyvää Hengen hedelmää nro 8) sävyisyys.

Tätä armolahjaa on aiheellisesti verrattu profetoimisen armolahjaan. Se ei siitä paljoa poikkeakaan. Tämä armolahja on kuitenkin enemmän yhteistyötä vaativa, jos yksi puhuu ja joku toinen selittää kielen. Armolahjaa voidaan toki käyttää myös niin, että sama henkilö ensin puhuu vierain kielin ja kohta sen jälkeen myös selittää sen sisällön.

Miksi sitten tarvitaan erikseen profetoimisen lahjaa ja
kielten selittämisen lahjaa? Profetian lahjaa voi käyttää kaikissa Uuden Liiton apostolisissa seurakunnissa joko profetian lahjan saanut tai profeetan kutsumuksen saanut yksinään. Eri kielten selittäjän ei tarvitse olla profeetta ja häneltä voi puuttua profetian lahja ja jopa eri kielillä puhumisen lahja. Kerron tästä viime mainitusta seuraavan esimerkin: 

Minut kutsuttiin noin vajaa 10 vuotta sitten erääseen kotikokoukseen Lietoon, Turun naapurikuntaan. Meitä oli koolla noin 20 kristittyä. Suurin osa heistä oli karismaattisia esikoislestadiolaisia, joilla toimi myös ainakin muutama Pyhän Hengen armolahja. Henkilöesittelyn ja kahvi- ja teetarjoilun jälkeen aloimme rukoilla.

Silloin eräs vanhempi nainen kysyi, että onko jollakin läsnä olevista
 kielten selittämisen lahja? Hän sanoi osaavansa puhua vierain kielin, mutta ei osaa selittää niitä. Kerroin minulla olevan. Sovimme, että hän puhuu muutaman lauseen kerrallaan ja selitän sen sitten käyttäen tuota armolahjaa.

Tuohon tiimityöskentelyyn kului noin 20 min ja esiin tuli hyvin monisisältöistä asiaa, kuten opetusta, kehotusta, rohkaisua, toivoa, lupauksia tulevasta varjeluksesta ja johdatuksesta. Viimein sain selitykseksi loppusanat:
”Tämä riittää teille tällä kertaa, rakkaat lapseni. Pysykää minussa, niin minä pysyn teissä ja annan rauhani säilyä sisimmässänne. Olkaa siunatut ja varjellut!”

Joskus kielillä puhuja puhuu toistaen lähes samoja harvoja sanoja ja toinen muka selittää sen käyttäen hyvin monenlaisia ja paljon pidempiä lauseita. Se on toisinaan hyvin vajavaista ja joskus täyttä bluffia, joten tarkkana ja terveen kriittinen on syytä olla! Kerran eräs henkilö halusi selittää kielillä puhumistani ja kun tarkkasin selitystä, oli se täysin väärin käännetty ja selitetty!

Koska eräs Hengen hedelmistä on sävyisyys (joka voidaan kääntää myös sanoilla: lempeys, laupeus ja hiljaisuus), niin en maininnut selittäjälle mitään. Koska hän selitti sen suomeksi ja kokouksessa oli läsnä vain kaksi henkilöä lisäksemme, niin olin lempeä ja laupias väärinkääntäjää kohtaan ja vaikenin. Lopetin kielillä puhumisen silloin lyhyeen, vaikka ”kääntäjä” kaipasi lisää.

Kääntäjä sanoi:
”Huh-huh, olipa kova sanoma!” Itse tiesin, että todellisuudessa se oli varsin lempeä ja sävyisä. Kokouksessa olleista yksi ei osannut lainkaan suomea. Onneksi sanoman selitystä ei käännetty hänelle. Se kolmas suomea osaava sai kuulla minulta myöhemmin kahden kesken, että kielillä puhumiseni selitys ei ollut tarkkailuni mukaan lainkaan oikea, joten hän unohtakoon sen.
 
Kielillä puhuminen voi olla myös
vieraalla kielellä kirjoittamista ja kyseisen kirjoituksen selitys on silloin vieraan kielen selittämistä. Otan esimerkiksi kohdan: Dan. 5:1-31. Lainaan tähän vain olennaiset jakeet (1-8 ja 22-28)

>>1 Kuningas Belsassar laittoi suuret pidot tuhannelle ylimyksellensä, ja hän joi viiniä näiden tuhannen edessä. 2 Kun viini oli makeimmillaan, käski Belsassar tuoda ne kulta- ja hopea-astiat, jotka hänen isänsä Nebukadnessar oli ottanut Jerusalemin temppelistä, että kuningas ja hänen ylimyksensä, hänen puolisonsa ja sivuvaimonsa joisivat niistä. 3 Silloin tuotiin ne kulta-astiat, jotka oli otettu temppelistä, Elohimin huoneesta, Jerusalemista, ja niistä joivat kuningas ja hänen ylimyksensä, hänen puolisonsa ja sivuvaimonsa.

4 He joivat viiniä ja ylistivät kultaisia ja hopeisia, vaskisia, rautaisia, puisia ja kivisiä jumalia
5 Sillä hetkellä ilmestyivät ihmiskäden sormet ja kirjoittivat kuninkaan palatsin kalkitulle seinälle, vastapäätä lampunjalkaa, ja kuningas näki käden, joka kirjoitti. 6 Silloin kuninkaan kasvot kalpenivat, ja hänen ajatuksensa peljästyttivät hänet; hänen lanteittensa nivelet herposivat, ja hänen polvensa tutisivat.

7 Kuningas huusi kovalla äänellä ja käski tuoda noidat, kaldealaiset ja tähtienselittäjät. Kuningas lausui ja sanoi Baabelin tietäjille:
"Kuka ikinä voi lukea tämän kirjoituksen ja ilmoittaa minulle sen selityksen, hänet puetaan purppuraan, ja hänen kaulaansa pannaan kultakäädyt, ja hän on oleva yksi valtakunnan kolmesta valtamiehestä." 8 Silloin tulivat kaikki kuninkaan viisaat, mutta he eivät voineet lukea kirjoitusta eivätkä ilmoittaa kuninkaalle sen selitystä.
…..

( Sitten ote Danielin antamasta selityksestä, jossa hän ensin muistuttaa, miten Belsassarin isä nöyryytettiin tämän ylpeyden vuoksi ja jatkaa seuraavasti: )

22 ”…Mutta sinä, hänen poikansa Belsassar, et ole nöyryyttänyt sydäntäsi, vaikka tämän kaiken tiesit; 23 vaan sinä olet korottanut itsesi taivaan Adonaita vastaan. Hänen huoneensa astiat on tuotu sinun eteesi, ja sinä ja sinun ylimyksesi, sinun puolisosi ja sivuvaimosi olette juoneet niistä viiniä, ja sinä olet ylistänyt hopeisia ja kultaisia, vaskisia, rautaisia, puisia ja kivisiä jumalia, jotka eivät näe, eivät kuule eivätkä mitään tiedä.

Mutta sitä Elohimia, jonka kädessä on sinun henkesi ja kaikki sinun tiesi, sinä et ole kunnioittanut. 24 Sen tähden on tämä käsi lähetetty hänen luotaan ja tämä kirjoitus kirjoitettu. 25 Ja tämä on kirjoitus, joka on tuonne kirjoitettu:
'Mene, tekel, peres, ufarsin.' 26 Ja tämä on sen selitys: Mene merkitsee: Elohim on laskenut sinun valtakuntasi luvun ja on tehnyt siitä lopun. 27 Tekel: sinut on vaa'alla punnittu ja köykäiseksi havaittu. 28 Peres: sinun valtakuntasi on pirstottu ja annettu meedialaisille ja persialaisille."<<

(Sanan ufarsin merkitystä ei tässä ilmoiteta. Käännettynä se merkinnee ja persialaisille. Siksi sitä edeltävän sanan peres tulisi tässä yhteydessä merkitä pirstottu meedialaisille tai jakeesta puuttuu kokonaan sana meedialaisille.)

Danielin moite oli todella ankara, eikä syyttä. Tapahtui kuten hän sanoi, sillä samana yönä kaldealaisten kuningas Belsassar tapettiin ja Daarejaves meedialainen sai haltuunsa valtakunnan. Belsassar oli ylittänyt sen rajan, jolloin armoa ei enää anneta!

Oppikaamme hänestä ainakin sen, että pysymme nöyrinä Luojamme edessä, vaikka emme useimmiten ymmärrä hänen toimintatavoistaan tuon taivaallista ja pyrkikäämme olemaan kuuliaisia Adonai Yeshuan evankeliumille!


Lopuksi kaksi aiheeseen liittyvää YouTube laulua. Valitsin ensimmäisen siksi, että sydämen tunteen kielen selittäjä toimii siinä avustajana eli sijaispuhujana viedessään rakkauden sanomaa laulajan rakastamalle ihmiselle. Mieti sitä kuunnellessasi sitä, että Yehowah Elohim RAKASTAA juuri sinua ikuisella rakkaudellaan!

”Kertokaa se hänelle” Jyrki Anttila:


”How he loves” Maranatha Singers:
 https://www.youtube.com/watch?v=LCg-qZg_bdA


PS. Ensi viikolla, jos Adonai suo, saan tämän tutkielmasarjan päätökseen.
 

Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Ihanin piirre Adonai Yeshuassa!

Onko Yeshua HaMashiach sinulle tuttu?

Viikon mietiskelyn aihe 27.7.2018